TUTORING

24시간 1:1 영어회화앱

지금 무료 체험하기

튜터 상세보기

刘忆慧 이훼이

(한국어 가능) 차분하고 부드러운 성격의 대만인 튜터!

刘忆慧 이훼이

(한국어 가능) 차분하고 부드러운 성격의 대만인 튜터!

82 Lessons

Chinese

경력
我教中文的经验主要是来自于我大学三年级的时候,遇见了一名来自韩国的交换生。为了进行语言与文化上的交流,我们约好于每周四晚上在学校的食堂见面。这段时间,我们为了增进外语能力,互相帮助彼此纠正语法错误。看着朋友的中文能力日渐进步,对我而言,真的感到无比的有成就感,并且也了解到母语非中文学习者,在学习中文时的困难。

제가 가지고 있는 주요 경험은 대학교 3학년 이였을 때 한 한국교환학생과 만남부터 시작되었습니다. 우리가 같이 언어와 문화를 교류하기 위해 매주 목요일 밤에 학교의 식당에서 만났고, 그 시간은 서로의 언어 능력을 향상시키기 위해 상대방이 틀린 문법을 사용할 때 바로 수정을 도와주었습니다. 저에게는 친구의 중국어 능력이 하루가 다르게 나아지는 걸 보니 정말 뿌듯하고 행복했습니다.
또 한, 대다수의 사람은 중국어를 배우는 거에 어려움을 겪는 것이 이해되었습니다.

My experience of teaching Chinese comes from that I met a Korean exchange student when I was in my junior year in college. To communicate about language and culture, we met each other every week in our's school's dinning hall. We improve each other's language levels and correct errors. I was so proud to see my friend's Chinese improve over time. In the meantime, I learned more about the difficulty for foreigners to study Chinese.

我教中文的经验主要是来自于我大学三年级的时候,遇见了一名来自韩国的交换生。为了进行语言与文化上的交流,我们约好于每周四晚上在学校的食堂见面。这段时间,我们为了增进外语能力,互相帮助彼此纠正语法错误。看着朋友的中文能力日渐进步,对我而言,真的感到无比的有成就感,并且也了解到母语非中文学习者,在学习中文时的困难。

메모
我会使用像和朋友聊天一样的方式与你们分享如何运用中文去与其他人沟通。如果在课堂中觉得有需要的话,我也会与你们聊聊中国人和台湾人在使用中文时的差异之处。所以,不需要太担心或者紧张~^^我希望你们能在无压力的情况下和我一起学习中文哦~加油!^^

제가 친구랑 얘기하는 것처럼 중국어를 어떻게 활용하며 다른 사람들과 소통할 수 있는 방법을 공유하고 싶어요. 수업중 필요성을 느끼면 중국사람이랑 대만사람이 중국어로 쓸 때 어떤 차이가 있는지 이야기를 나누고 싶어요. 그래서 너무 걱정이나 긴장할필요 없어요~~^.^ 스트레스 없이 저와 함께 편하게 중국어를 배우길 바래요~ 화이팅!^.^

我会使用像和朋友聊天一样的方式与你们分享如何运用中文去与其他人沟通。如果在课堂中觉得有需要的话,我也会与你们聊聊中国人和台湾人在使用中文时的差异之处。所以,不需要太担心或者紧张~^^我希望你们能在无压力的情况下和我一起学习中文哦~加油!^^